城势已坡陀,城边东逝波。
绿桑非苑树,青草是宫莎。
山暝牛羊少,水寒凫雁多。
因高一回首,还咏黍离歌。
【译文】
城外城势已倾斜,城外东去的波涛。
绿桑不是苑中树,青草是宫中的莎。
山昏暗牛羊少,水寒凫雁多。
登上高处一回首,还是唱着《黍离》歌。
【注释】
(1)广陵:即广陵郡,治所在今江苏扬州市。道中:指道路中间。
(2)坡陀:地势高低不平的样子。
(3)苑树:苑囿中的树,这里指宫苑中的树。
(4)宫莎:宫廷里的草地。
(5)山暝:天色昏暗。暝,日暮天黑。
(6)高:登上高处,此处指登上高处远望。还:又。咏:吟诵歌唱。
【赏析】
这是一首写景抒情诗。诗人在游览广陵途中,见城边江流曲折,绿桑、青草与宫墙相映成趣,山色空濛,牛羊稀少而水鸟众多,于是感慨良多地登高远眺,抒发了故国之思和对现实的忧虑之情。此诗前半部分写广陵道中的自然景色,后半部分写登高远眺所见所感。全诗语言清新质朴,意境开阔,感情深沉,有较强的艺术感染力。