湘东夜宴金貂人,楚女含情娇翠颦。
玉管将吹插钿带,锦囊斜拂双麒麟。
重城漏断孤帆去,唯恐琼签报天曙。
万户沈沈碧树圆,云飞雨散知何处。
欲上香车俱脉脉,清歌响断银屏隔。
堤外红尘蜡炬归,楼前澹月连江白。
湘东宴曲
湘东夜宴金貂人,楚女含情娇翠颦。
玉管将吹插钿带,锦囊斜拂双麒麟。
重城漏断孤帆去,唯恐琼签报天曙。
万户沈沈碧树圆,云飞雨散知何处。
欲上香车俱脉脉,清歌响断银屏隔。
堤外红尘蜡炬归,楼前澹月连江白。
注释:
湘东:指唐代的湘东地区,今江西省。
宵宴:夜晚的宴会。
金貂人:穿着金貂裘的人,形容身份高贵。
楚女:指楚国的女子,这里代指宴会中的舞女。
含情:充满情感。
娇翠:鲜艳美丽。
玉管:古代乐器名。
插钿:插在鬓边的装饰品。
锦囊:用丝绸做成的小包,用来装书信或礼物等。
双麒麟:两匹骏马,代表高贵的地位。
重城:高大坚固的城墙。
恐:担心、害怕的意思。
琼签:即“琼箫”,一种乐器。
香车:指载着香气的车,这里比喻宴会的气氛。
脉脉:形容眼波传情,含情脉脉。
清歌:清脆悦耳的歌。
断:消失。
堤外:城外。
红尘:指战火硝烟,这里借指战争。
蜡炬:点燃后能持续燃烧很长时间的蜡烛,这里借指希望。
楼前:楼前的景色。
澹(dàn)月:淡淡的月光。
连江白:连接江水显得格外清澈明亮。
赏析:
这首诗描写了一次在湘东举行的盛大宴会上的场景。诗歌以宴会为背景,描绘了宴会上的热闹场面和人物形象,以及宴会后的离别之情。全诗语言优美,意境深远,富有生活气息,展现了作者对人生和时光的深刻感悟。