百旬芥易尽,三灾理自倾。
石火无恒焰,电光非久停。
饥窘自相啖,刀兵竞相征。
疫病无医效,空劳怨苦声。
亲戚无相救,残害有馀情。
遗文虚满笥,徒欣富贵盈。
太息波川迅,悲斯苦业萦。
生灭恒敦逼,煎迫未安宁。
颂六十二首 其二十一
百旬芥易尽,三灾理自倾。
石火无恒焰,电光非久停。
饥窘自相啖,刀兵竞相征。
疫病无医效,空劳怨苦声。
亲戚无相救,残害有馀情。
遗文虚满笥,徒欣富贵盈。
太息波川迅,悲斯苦业萦。
生灭恒敦逼,煎迫未安宁。
注释:百十天的芥菜很容易就吃完了,自然灾害如水、旱、虫害等也是不断发生。像石头一样的火焰没有永恒的燃烧,电光也不是长久的停留。在饥荒中人们相互吃掉食物,战乱中士兵互相争夺战利品。瘟疫无法被医治,只能白白增加百姓的痛苦和抱怨声。亲戚朋友没有互相救助,反而残害别人,充满了仇恨和恶意。遗留下的诗文都放在竹箱里,只是感到高兴的是现在自己能够拥有富贵荣华。感叹水流湍急,悲哀自己的苦难和事业的挫折。生死存亡总是那么紧迫,让人无法安宁。