思出秦云外,恩生汉水东。

注释

思出:思念

秦云:长安的云雾

恩生:恩惠产生

汉水:汉江

译文

我在思念中飘出长安的云雾,

在汉江边产生了恩惠。

赏析

此诗为思妇之作。诗人通过写自己对远方亲人的思念之情,来表达自己对丈夫的深深眷恋和期盼之情。其中“思出”二字是全诗的关键句,它既表达了诗人的思念之情,又暗示了诗人对丈夫的深情厚意。而“恩生”二字则表达了诗人对丈夫的感激之情,因为丈夫的恩情使得她有了活下去的动力。这首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,是一首优秀的抒情小品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。