旧里已悲无产业,故山犹恋有烟霞。
自从为客归时少,旅馆僧房却是家。
【注释】
旧里:故里。无产业:家业没有,指家境贫寒。犹恋有烟霞:犹恋着家乡的山色水光。为客:做客人。归时少:回家的次数少。旅馆僧房却是家:在旅馆、僧人的住处也感到像家一样温馨和舒适。
【赏析】
这首诗是作者晚年流寓他乡时所作。诗人用朴素的语言,写出自己对故里的眷恋之情以及漂泊在外的凄凉感受,反映了当时人民的生活状况及社会矛盾。诗的前两句,写自己离开故乡已久,现在又回到故乡,但家中一贫如洗,既无产业,又无财产,只能寄人篱下,生活十分艰难。后两句写自己虽然身在他乡,但在旅店中、僧人那里却如同在家一样。这一句表达了诗人的思乡之情,同时也流露出一种无可奈何的悲哀。