芙蓉幕里千场醉,翡翠岩前半日闲。
惆怅晋朝人不到,谢公抛力上东山。
【注释】
芙蓉幕:指晋谢安在会稽山的别墅。芙蓉,荷花;幕,帐幕。
翡翠岩:指晋谢安在会稽东山之南的别墅。
惆怅:悲伤、失望。晋朝人:指晋代的大诗人陶渊明,因他曾任过彭泽县令(今属江西),所以后人常称他为“陶彭泽”。东山:指东晋的谢安。谢安曾长期隐居在东山,后来被起用任大司马等职,但不久又被罢免。
【赏析】
首句写诗人到晋谢安所筑的别墅去游玩,陶醉于美景。第二句写诗人坐在芙蓉幕中,闲看青山绿水,欣赏着美丽的景色。第三句写诗人对那些只顾功名利禄,不慕山水之乐的晋人感到惋惜,认为他们不懂得欣赏山水之美。最后一句写诗人感叹自己与晋代名士谢安一样,也曾有过退隐山林的念头,但终究还是被起用做了官。全诗表达了诗人对名利的淡泊和对自然景物的喜爱之情。