寒江鸣石濑,归客夜初分。
人语空山答,猿声独戍闻。
迟来朝及暮,愁去水连云。
岁晚心谁在,青山见此君。
酬李员外从崔录事载华宿三河戍先见寄
寒江鸣石濑,归客夜初分。
人语空山答,猿声独戍闻。
迟来朝及暮,愁去水连云。
岁晚心谁在,青山见此君。
注释:酬答酬谢李员外,他从崔录事处载着华服住宿于三河戍(地名)。我首先收到你的信。寒江:指冬天的江水。鸣:发出声音。石濑:水流冲击岩石时发出的声响。归客:指远道归来的客人。夜初分:深夜。人语:山间人说话的声音。空山:空寂的山。答:回答。猿声:猿猴叫声。独戍闻:独自一人听到的戍楼上的鼓声。迟来:迟迟到来。朝及暮:早上直到晚上。愁去:忧愁离去。水连云:水天相接的地方。岁晚:一年快要结束的时候。心谁在:心中谁在?见此君:见到你这样的君子。赏析:这首诗是诗人赠给友人的作品。前四句写诗人与友人相别后,诗人自己一人独宿三河戍时的情景,表现了诗人对友人的思念之情。“寒江”以下六句写诗人在三河戍的所见所闻,表达了诗人对友人的关切和问候。最后两句则是写诗人对友人的祝愿,希望他能够早日平安归来。全诗情感真挚,情景交融,语言简练而富有韵味,是一首优秀的送别诗。