龙门胜境由天作,形势岧峣镇磅礡。
化工神妙非雕琢,怪石奇山似蓬弱。
前村土穴畴能凿,容纳百川并万壑。
穿山入洞湍飞跃,洞里乾坤大开拓。
潭深万仞不可度,彻底澄清挠不浊。
后门仰天无锁钥,出入应须藉绳索。
幽崖数里长漠漠,燃炬超趯难着脚。
中有洞房殊寥廓,古来云是观音阁。
神龛有象垂璎珞,童子两旁微露膊。
擎天石柱胜刀削,四壁溜纹成孔雀。
于后澄潭缨可濯,莫究何人横木约。
渡入龙宫迷六幕,但见石龙眠案卓。
偃仰峥嵘露头角,鳞甲光辉浑玉璞。
口渍清泉胜酥酪,布露兴云在掌握。
有祈必应真的确,亲验其然语非谑。
偶因旱魃恣为虐,火旗烧空诚炽熇。
金石斯时尽销铄,禾稼焦枯被熏灼。
父老填门诉民瘼,争讶龙门堪祷礿。
夏侯仕麒才卓荦,骏马雕鞍来会约。
解析和赏析
诗句释义与译文
- 龙门胜境由天作,形势岧峣镇磅礡。
- 注释:龙门的美景是天然生成的,其壮丽景色如同巨大的山脉一般震撼人心。
- 译文:雄伟的龙门风景是由自然雕刻而成,壮观得令人震撼。
- 化工神妙非雕琢,怪石奇山似蓬弱。
- 注释:自然的造化神奇无比,无需人工雕琢就能展现出奇异的山石和奇特的风景,它们仿佛脆弱而美丽的芦苇。
- 译文:大自然的神奇工艺无需任何雕琢,便呈现出形态各异、如蓬草般轻盈的奇山怪石,它们美丽而脆弱。
- 前村土穴畴能凿,容纳百川并万壑。
- 注释:在前方村庄的土地上,人们可以挖掘出洞穴,这些洞穴能够容纳无数的河流和山谷。
- 译文:在村庄附近的地面上,人们可以挖掘出洞穴,这些洞穴足以容纳众多的江河和小溪以及深谷。
- 穿山入洞湍飞跃,洞里乾坤大开拓。
- 注释:通过山洞时水声湍急,给人一种巨大的空间感,仿佛进入了一个全新的世界。
- 译文:穿越山洞时,水流激荡,仿佛进入了一个无边无际的新世界,这里的空间广阔无垠,令人感到新奇和兴奋。
- 潭深万仞不可度,彻底澄清挠不浊。
- 注释:深深的潭水深不可测,水质清澈透明,没有任何杂质。
- 译文:深邃的潭水深不见底,水质清澈透明,没有任何污染或杂质。这让人感到宁静和纯净。
- 后门仰天无锁钥,出入应须藉绳索。
- 注释:后山的门似乎没有锁也没有钥匙,需要借助绳索才能进去或出来。
- 译文:山后的门似乎是敞开的,不需要任何锁或钥匙就能自由进出。这里可能隐藏着神秘的通道。
- 幽崖数里长漠漠,燃炬超趯难着脚。
- 注释:幽深的悬崖长达数里,周围一片寂静,难以找到落脚之处。
- 译文:陡峭的山峰延伸到远方,周围环境安静而空旷,很难找到一个适合休息的地方。
- 中有洞房殊寥廓,古来云是观音阁。
- 注释:在洞中发现了宽敞的建筑,据说是古代的观音阁。
- 译文:在洞中发现了一间宽敞的房间,它被称为“观音阁”。这个名称让人联想到了佛教中的观音菩萨。
- 神龛有象垂璎珞,童子两旁微露膊。
- 注释:神龛上有大象雕像,它的脖子上挂着精美的项链。两侧还有小童侍立。
- 译文:在神坛上有一个大象的雕像,它的脖子上系着漂亮的项链;旁边站着两个小童(可能是侍者),他们穿着传统的服饰,显得庄重而神圣。
- 擎天石柱胜刀削,四壁溜纹成孔雀。
- 注释:巨大的石头柱子像用刀切割一样,其四壁上的纹理酷似孔雀开屏。
- 译文:高大的石柱就像被利刃切开一般,其表面呈现出独特的花纹,宛如孔雀开屏的图案。
- 于后澄潭缨可濯,莫究何人横木约。
- 注释:后面的池塘清澈见底,可以洗涤缨帽。这背后可能有某种神秘的安排。
- 译文:后面的池塘非常清澈,可以清洗帽子上的缨毛。这背后一定隐藏着一个有趣的故事或谜题。
- 渡入龙宫迷六幕,但见石龙眠案卓。
- 注释:通过一个隐蔽的小门进入龙宫,里面有六个不同的场景或房间。
- 译文:进入一个隐秘的小门后,眼前出现了六个不同的场景或房间,每个都独具特色。
- 偃仰峥嵘露头角,鳞甲光辉浑玉璞。
- 注释:龙体弯曲蜿蜒,露出尖锐的角,鳞片闪耀着光芒,宛如未打磨的玉石。
- 译文:龙身弯曲曲折,露出了锐利的角;鳞片闪烁着光芒,仿佛未经琢磨的玉石。
- 口渍清泉胜酥酪,布露兴云在掌握。
- 注释:龙口喷出的泉水味道鲜美,比酥酪还要好喝;它还能控制起云彩。
- 译文:从龙嘴中流淌出来的泉水美味可口,甚至超过了奶酪;它还能控制云雾的生成。
- 有祈必应真的确,亲验其然语非谑。
- 注释:只要向它祈求,它就会回应,这是真实存在的灵验。亲眼见证此事的人都会相信它是真实的。
- 译文:只要向它祈祷,它总是能够给予回应,这是真实无疑的奇迹。亲眼所见的人都深信不疑这是真的奇迹。
- 偶因旱魃恣为虐,火旗烧空诚炽熇。
- 注释:偶然间,旱灾肆虐大地,火焰燃烧天空,炙热异常。
- 译文:偶尔会发生旱灾,导致大地干旱严重,天空被火焰笼罩,温度极高。
- 金石斯时尽销铄,禾稼焦枯被熏灼。
- 注释:此时金石也会被高温融化消失,庄稼也被焚烧至焦黑。
- 译文:在这个时期,金石也会被高温熔化消失;庄稼也遭受了严重的焚毁和烤熟。
- 父老填门诉民瘼,争讶龙门堪祷礿。
- 注释:村民们纷纷前来请求神灵的帮助解决他们的困扰和问题;他们惊讶于龙门如此灵验。
- 译文:村民们纷纷来到龙门,请求神灵的庇护和帮助解决他们的困难;他们对此感到非常震惊,因为龙门如此灵验且能够解决许多问题。
- 夏侯仕麒才卓荦,骏马雕鞍来会约。
- 注释:夏侯仕麒是个杰出的人物,骑着一匹装饰华丽的马,带着他的宾客们一起来到龙门寻求帮助。
- 译文:夏侯仕麒是一个非常有才华的人物;他骑着一匹装饰华丽的马,带着他的宾客们来到了龙门寻求帮助和援助。