张翁对卢叟,一榼山村酒。
倾酒请予歌,忽蒙张翁呵。
呵予官非屈,曲有怨词多。
歌罢谢张翁,所思殊不同。
予悲方为老,君责一何空。
曾看乐官录,向是悲翁曲。
张老闻此词,汪汪泪盈目。
卢叟醉言粗,一杯凡数呼。
回头顾张老,敢欲戏为儒。

这首诗是唐代著名诗人杜甫的《奉赠韦左丞丈二十二韵》中的一句。下面是对这句话的分析:

诗句释义:

  • 与张擢对酌:和张老一起饮酒作乐。
  • 张翁对卢叟:指的是两位老人,即张老和卢叟。
  • 一榼山村酒:一壶山村的美酒。榼(kē)是一种古代酒器。
  • 倾酒请予歌:让我为你唱歌。
  • 忽蒙张翁呵:突然被张老喝止。
  • 呵予官非屈:责备我不屈于权贵。呵(hē),斥责、喝斥。
  • 曲有怨词多:你的诗中有太多哀怨之词。
  • 歌罢谢张翁:歌曲结束,感谢张老的款待。
  • 所思殊不同:我所想的和你不同。
  • 予悲方为老:我感叹自己年岁已高,才疏学浅。
  • 君责一何空:你责备我太不公平了。
  • 曾看乐官录:我曾经阅读过音乐官员的记录。
  • 向是悲翁曲:那是悲伤的乐曲。
  • 张老闻此词:张老听到这首诗。
  • 汪汪泪盈目:眼里充满了泪水。汪汪,形容眼泪流得很大的样子。
  • 卢叟醉言粗:卢叟喝醉后说话含糊不清。
  • 一杯凡数呼:喝一杯就要叫好几声。
  • 回头顾张老:回头看张老。
  • 敢欲戏为儒:竟然想要以文士的身份来戏弄。

译文:
与张老一同饮酒作乐,他请我唱歌。突然间被张老喝止,责备我不应屈服于权势。我的诗中有太多哀伤和抱怨,歌毕向张老致谢,但我心里想的和你并不一样。我感叹自己才疏学浅,年岁已高,你责备我过于苛刻。我曾读到音乐官员的记录,那时的乐曲大多是悲伤的。张老听后流泪,卢叟则喝醉了,说话含糊不清。我们转头看向张老,张老却笑着要我用文士身份戏弄我。

赏析:
这句诗描绘了两位文人雅士间的一场对话。张老邀请杜甫喝酒并让他唱歌,但突然被指责不应屈服于权势。杜甫回应说,他的诗中充满哀伤和抱怨,表达了自己的感慨和对现实的不满。最后,张老听后感动落泪,而卢叟则因醉酒语无伦次。整个场景充满了文人之间的交流和情感表达,展现了他们之间的友谊和理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。