三年作赘在京城,著个绯衫倚势行。
夜夜贪怜红粉女,朝朝浑忘白头兄。
亲情别后饥寒死,仆使归来气宇生。
世上可能容此事,算来天道不分明。
【注释】
- 三年:一作“三春”。赘:古代指男子娶妻,称女家为婿,称男家为赘。
- 著个绯衫:穿一件红色的衣服。着:穿。
- 倚势行:依仗权势行事。
- 夜夜贪怜红粉女:夜夜沉迷于美女的诱惑。
- 朝朝浑忘白头兄:每天浑然不觉年已老迈的哥哥。
- 亲情别后饥寒死:亲情断绝之后,饥饿寒冷而死。
- 仆使:仆人。
- 气宇生:气质、风度更加庄重。
- 世上可能容此事:世上能容忍这种违背常理的事?
- 天道不分明:天理不容。
【赏析】
这首绝句是一首怀才不遇诗。首句点明作者在京城为官,次句写其恃才傲物,目空一世。第三句进一步说明他沉湎声色,不理政事。最后两句写他在政治失意之时,仍然不改风流本色。全诗虽只四句,却有曲折,有波澜,跌宕起伏,引人入胜。
这首诗的作者是孟郊,字东野,洛阳(今属河南)人。早年家贫刻苦自学,唐宪宗元和十二年(817)中进士,授秘书省校书郎。不久,弃职为太学博士。后任豫章(今江西南昌)等地官职,世称孟东野。大历五年(770),年五十二岁病故。孟郊工于诗歌创作和辞赋,但生前鲜为人知,直到死后才受到文坛的关注。与贾岛并称为“郊寒岛瘦”,有“孟诗韩笔”之称。他的诗构思新奇,风格险怪;喜用僻典,刻意求工。一生不得志,穷困潦倒,以诗自况抒写抑郁不平之气,因此被称为“苦吟诗人”、“诗囚”。
此诗是孟郊寄给弟弟的一首诗,抒发了他对弟弟的关心和对仕途坎坷的愤懑之情。