昔年依峡寺,每日见申湖。
下泪重来此,知心一已无。
雨霖舟色暗,岸拔木形枯。
旧境深相恼,新春宛不殊。
方来寻熟侣,起去恨惊凫。
忍事花何笑,喧吟瀑正粗。
堪忧从宦到,倍遣曩怀孤。
上马终回首,傍人怪感吁。
申湖
昔年依峡寺,每日见申湖。
下泪重来此,知心一已无。
雨霖舟色暗,岸拔木形枯。
旧境深相恼,新春宛不殊。
方来寻熟侣,起去恨惊凫。
忍事花何笑,喧吟瀑正粗。
堪忧从宦到,倍遣曩怀孤。
上马终回首,傍人怪感吁。
注释:
- 昔年依峡寺:往年我常常依傍在峡寺。
- 每日见申湖:每天看见申湖。
- 下泪重来此:再次来到这个伤心的地方流泪。
- 知心一已无:知道我们之间的感情已经没有了。
- 雨霖舟色暗:雨水淋湿了我乘坐的船的颜色,看起来阴暗。
- 岸拔木形枯:岸边的树木被拔出来,看起来枯萎了。
- 旧境深相恼:过去的环境让我感到非常烦恼。
- 新春宛不殊:虽然春天已经来临,但我却感觉它并没有改变。
- 方来寻熟侣:刚刚来到这里寻找熟悉的朋友。
- 起去恨惊凫:离开时感到悲伤而惊动了飞鸟。
- 忍事花何笑:忍受着这些事为什么还要笑呢?
- 喧吟瀑正粗:瀑布轰鸣声震耳欲聋。
- 堪忧从宦到:担心自己被派遣到一个不熟悉的地方。
- 倍遣曩怀孤:更加怀念家乡和亲人。
- 上马终回首:骑上马时总是忍不住回头望。
- 傍人怪感吁:身边的人奇怪我为什么会这样叹息。
赏析:
这是一首描写诗人游历归来、感慨人事变化的诗。诗人通过描绘自己的所见所闻,表达了他对过去时光的回忆以及对现实的不满。全诗情感细腻真挚,语言简洁明快,意境深远。