僻陋病者居,蒿莱行径失。
谁知簪绂贵,能问幽忧疾。
珂声未驻门,兰气先入室。
沉痾不冠带,安得候蓬荜。
清扬去莫寻,离念顷来侵。
雀栖高窗静,日出修桐阴。
枕上忆君子,悄悄唯苦心。
这首诗描绘了一个人卧病在床,无人问津的情景。下面是逐句释义和赏析:
- 僻陋病者居,蒿莱行径失。(僻陋:偏僻简陋。蒿莱:指野草)
- 译文:居住在偏僻简陋的地方,行走于野草丛生的小路上,失去了方向感。
- 关键词:僻陋、蒿莱(野草)、行径
- 谁知簪绂贵,能问幽忧疾。(簪绂:古代官员的头饰,象征地位尊贵。幽忧:深深的忧愁。疾:疾病)
- 译文:谁又知道那些戴着簪子、戴着官帽的人,他们的地位高贵,能够来询问我内心的忧郁和疾病呢?
- 关键词:簪绂、幽忧、疾
- 珂声未驻门,兰气先入室。(珂声:指门铃的声音。兰气:指兰花的香气。)
- 译文:即使门铃还没有停,兰花的香气已经先进入了房间。
- 关键词:珂声、门、兰气
- 沉痾不冠带,安得候蓬荜。(沉痾:长期的疾病。冠带:指穿戴整齐的衣服。蓬荜:指简陋的房屋。)
- 译文:因为我生病了,不能穿戴整齐地来拜访您,您怎么能等我穿着简朴的衣物来访呢?
- 关键词:沉痾、冠带、蓬荜
- 清扬去莫寻,离念顷来侵。(清扬:形容声音清亮。顷:不久。)
- 译文:我离开这里,不要再找我了,因为想念之情已经渐渐侵蚀我的心灵。
- 关键词:清扬、离念、顷
- 雀栖高窗静,日出修桐阴。(雀栖:小鸟停在窗户上。修:高大的样子。)
- 译文:小鸟停在窗台上安静地休息,等到太阳升起时,阳光洒满高树的枝丫。
- 关键词:雀栖、高窗、日出、修桐
- 枕上忆君子,悄悄唯苦心。(枕上:躺在床上。默默无闻地思念君子。)
- 译文:我在床头默默地思念着你,心中充满了对你的深深思念。
- 关键词:枕上、忆君、悄悄、苦心
这首诗通过描绘主人公因生病而无法出门探访朋友的场景,表达了对友人的深切思念和无奈心情。通过使用“清扬”、“雀栖”等意象,诗人传达了孤独和寂寞的情感,同时也展现了对友人的深厚情谊。整首诗语言简洁明快,情感真挚动人,是一首优秀的抒情诗。