信物一角,附至阿鼻地狱。
请去斜封,送上阎罗大王。
这首诗出自苏轼的《次韵孔毅甫集贤院追饯春雨》。下面是这首诗的逐句释义:
楚州有个喜好的人,将吴尧卿用苇箔包裹的尸体题诗,送到阿鼻地狱。
请去掉斜封,送到阎罗大王那里去。
注释:
- 次韵:这是古代诗歌的一种体式,即作者在原诗人的诗词基础上进行创作,以保持原有的风格和情感。
- 楚州好事者:指的是楚州的一个喜欢做善事的人。
- 吴尧卿:名字,可能是一个文人或者士人。
- 苇棺:用苇子编织的棺材,是一种较为简陋的棺材。
- 阿鼻地狱:是佛教中的十八层地狱之一,位于最底层,被称为“无间地狱”,形容极度的痛苦和折磨。
- 斜封:是指斜角的封条,这里用来指信件或诗稿的封口。
- 阎罗大王:是中国神话传说中地府的最高统治者,掌管生死轮回。
赏析:
这首诗通过对吴尧卿的葬礼的描述,表达了对其不幸遭遇的同情和对恶人的谴责。诗中的“楚州好事者”和“吴尧卿”等字眼,都透露出诗人对这一事件的关注和思考。同时,诗中的“信物一角”、“附至阿鼻地狱”等词语,也体现了诗人对于人生无常、命运多舛的感叹。最后一句“请去斜封,送上阎罗大王”,则更是对这一事件进行了一种超脱和超然的态度,展现了诗人对于生命和生死的深刻理解。