与君昔离别,星岁为三周。
今日觏颜色,苍然双鬓秋。
茅居枕河浒,耕凿傍山丘。
往往登憩径,时时或饭牛。
一身尚栖屑,庶身安无忧?
相见未言语,唏吁先泪流。
【题解】
这是诗人为故人而作的一首诗。诗中描写了故人的居处,表现了他对故人的眷念之情。
【注释】
与君昔离别:与你过去离别。
星岁:一年又一年。
觏颜色:看见你(的颜色)。
苍然:苍老的样子。
双鬓秋:两鬓已经泛白了。
枕河浒:在河边睡觉。浒,水边。
耕凿:耕种、开垦。
憩径:休息于小道。憩,休息;径,小道。
饭牛:喂牛。
栖屑:安身立命。栖,居住。
庶身:希望身体。
栖:安居。
忧:忧虑。
噫吁嚱:叹词,感叹语。
【译文】
和你曾经别离已久,转眼又是一年时光,如今又看见你的容颜,但见你头发花白,两鬓如秋。
你在那茅草屋旁的小河边上睡觉,在山岗旁边辛勤地劳作,经常是登上小径歇息一下,不时地喂一喂牛。
你仍住在茅屋之中,安身立命,希望你的身体安康无忧。
虽然我们相见没有说多少话,但我还是禁不住悲从中来,先流下了眼泪。
【赏析】
这首诗写的是一位久别的老朋友重会时的情景。首联点出“与君昔离别”,说明二人分别已久;颔联写“今日遘颜色”,即今天见到故人,故人已两鬓苍苍。颈联写故人生前的生活状况:“茅居枕河浒,耕凿傍山丘。”他过着隐居生活,靠耕田种地维持生计,靠近山冈,便于耕作和休憩。尾联写诗人对老友的关切:“一身尚栖屑,庶身安无忧?”意思是说:你现在还能安居乐业,我就放心了。诗人通过这些细节描写,表达了对老朋友的关心和祝愿。全诗情感真挚,细腻感人。