鸦鸣东牖曙,草秀南湖春。
【注释】
东牖:古代室内面向东方的窗户。
南湖:指南面湖泊,即南塘。
【译文】
东窗下乌鸦叫破黎明,南面上草儿秀出春天的颜色。
【赏析】
这是一首咏物诗,以写景起,以咏物结,首句写日出时窗外所见景象,次句写近处春色,三、四两句则写远望中春草萋萋,充满生机,全诗构思新奇,别致动人。
“鸦鸣东牖曙”中的“晓”(天刚亮的时候)与“曙”是同义词连用,所以此处的“晓”,可理解为“晓晓”;“东牖”指的是东面的窗户;“曙”就是拂晓、天明的意思。“晓晓”二字在口语中多用来表示轻声、细语,如“晓风轻吹”。而在这里,它被用作动词,意指鸟儿啼声在清晨的空气中传播开来,使整个空间都充满了这悦耳的声音。
“草秀南湖春”中的“秀”字,本意为草木茂盛,此处特指春天里的草木繁茂,给人以旺盛生长之感;“南湖春”指的是南方的湖水在春天时节呈现出的美景。诗人在这句诗中巧妙地通过描绘春天景色来表达对大自然的喜爱之情。
这首诗以写景起,以咏物结,首句写日出时窗外所见景象,次句写近处春色,三、四两句则写远望中春草萋萋,充满生机,全诗构思新奇,别致动人。