登楼仍喜此宵晴,圆魄才观思便清。
海面乍浮犹隐映,天心高挂最分明。
片云想有神仙出,回野应无鬼魅形。
曾向洞庭湖上看,君山半雾水初平。
【注释】
登楼仍喜此宵晴:仍,仍然;喜,喜欢。此宵,即今夜。中秋月,是泛指月亮;登楼,是指站在楼台上欣赏月亮的景色。
圆魄才观思便清:圆魄,明亮的月亮;才观,刚看到;思便清,心情顿时变得轻松愉快。
海面乍浮犹隐映:乍浮,刚露出水面;犹隐映,还隐隐约约反射在月光下。
天心高挂最分明:天心,指天空;最分明,形容月光明亮清晰。
片云想有神仙出,回野应无鬼魅形:想,想象;片云,指月亮;回野,指山野;应无,应该没有;鬼魅,指妖魔鬼怪。
曾向洞庭湖上看,君山半雾水初平:曾,曾经;洞庭湖,位于中国湖南省北部,是长江中游的一个重要湖泊;君山,位于洞庭湖水面上的一个小岛;半雾水初平,意思是说洞庭湖上的雾气还没有完全散去,水波也还没有完全平静。
【赏析】
这是一首描写中秋月色的七言律诗。诗人通过对月亮、海水和山林的描绘,表达了自己对自然的热爱和对生活的美好向往。全诗语言流畅,意境优美,是一首很有韵味的诗篇。