月冷榆关过雁行,将军寒笛老思乡。
贰师骨恨千夫壮,李广魂飞一剑长。
戍角就沙催落日,阴云分碛护飞霜。
谁知汉武轻中国,闲夺天山草木荒。
塞下三首
月冷榆关过雁行,将军寒笛老思乡。
贰师骨恨千夫壮,李广魂飞一剑长。
戍角就沙催落日,阴云分碛护飞霜。
谁知汉武轻中国,闲夺天山草木荒。
注释:在寒冷的月色下,大雁成群结队地飞越榆关;将军吹起寒笛,思念家乡。张骞的忠骨令人感到悲痛,他的勇武令人钦佩;李广虽然英年早逝,但他那一剑仍然让人敬仰。戍楼的角声在沙漠中响起,催促着夕阳西下;而阴沉的云层则从沙漠的尽头伸向天际,仿佛守护着这片土地上的飞霜。然而,汉武帝却轻易地放弃了西域的领土,让那里的草木荒芜。