去年今日到城都,城上芙蓉锦绣舒。
今日重来旧游处,此花憔悴不如初。

【解析】

(1)芙蓉花:即荷花。

(2)去年今日:指两年前的今天。

(3)城都:成都。

(4)锦绣舒:形容荷花盛开,色彩鲜艳。

(5)此花:指眼前的芙蓉花。

(6)憔悴:形容精神不振、面色不好或瘦弱不堪等。

【答案】

译文:两年过去了,我再次回到了成都,发现城上的芙蓉花依然盛开,颜色鲜艳。可是与两年前相比,现在的芙蓉花已经变得萎靡不振,没有当初的美丽了。

赏析:诗人两年后重游成都,看到城上芙蓉花开得依旧绚烂美丽,但与两年前相比,现在却显得凋零枯萎。由此,诗人联想到自己的处境,不禁发出感慨。“城上芙蓉”是成都的名景,也是作者的故乡和旧日的游赏之地。诗人用一“舒”字写出了芙蓉花的盛丽之态,又用“锦绣”二字点出它的颜色之美。然而,这美好的景象,如今只能成为诗人的追忆和感叹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。