借寇借不得,清声彻帝聪。
坐来千里泰,归去一囊空。
遗爱封疆熟,扳辕草木同。
路遥山不少,江静思无穷。
花舸冲烟湿,朱衣照浪红。
援毫两岸晓,欹枕满旗风。
道罕将人合,心难与圣通。
从兹林下客,应□代天功。

送杜使君朝觐

借寇借不得,清声彻帝聪。

坐来千里泰,归去一囊空。

遗爱封疆熟,扳辕草木同。

路遥山不少,江静思无穷。

花舸冲烟湿,朱衣照浪红。

援毫两岸晓,欹枕满旗风。

道罕将人合,心难与圣通。

从兹林下客,应□代天功。

译文:

无法请求借用寇仇,清高的名声直达皇帝的耳朵。

坐着时心里感到平安,回去的时候只有空囊。

对边疆的爱深厚,攀着车轮的树枝草木都同化。

山路很远但山多,江水平静思绪无限。

船冲烟雾湿润,朱衣在波浪中红艳如血。

挥笔作诗到黎明,枕头上满是旗帜的微风。

道路艰难才把人聚拢,内心难以和圣人相通。

从此做林下的客人,应当为朝廷建立功勋。

赏析:

这是一首送别诗。诗人以“借寇借不得”起兴,表明自己不能借寇之嫌。“清声彻帝聪”,是说自己的清高之誉传遍了朝廷;“坐来千里泰”,则是指自己的归来之路畅通无阻了。最后两句写自己回来后,没有带回任何物品,而是满怀感激地为边疆地区做出了贡献,并因此得到了重用。全诗语言简练质朴,表达了诗人对友人的美好祝愿和殷切期望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。