霍嫖姚,赵充国,天子将之平朔漠。肉胡之肉,烬胡帐幄。
千里万里,唯留胡之空壳。边风萧萧,榆叶初落。杀气昼赤,枯骨夜哭。
将军既立殊勋,遂有胡无人曲。我闻之,天子富有四海,德被无垠。
但令一物得所,八表来宾,亦何必令彼胡无人。
胡无人
胡人入侵,无人能敌。将军霍嫖姚,赵充国,带领天子平定朔漠。他们屠戮胡人之肉,烧毁胡人之帐帷。千里万里,只剩下胡人之空壳。边风萧萧,榆叶初落。杀气昼赤,枯骨夜哭。
译文:
胡人入侵,无人能敌。将军霍嫖姚,赵充国,带领天子平定朔漠。他们屠戮胡人之肉,烧毁胡人之帐帷。千里万里,只剩下胡人之空壳。边风萧萧,榆叶初落。杀气昼夜赤红,枯骨夜哭。
注释:
- 胡:指匈奴等北方游牧民族。
- 霍嫖姚、赵充国:古代汉族将领的名字。
- 天子将之平朔漠:天子命令霍嫖姚、赵充国等人平定北方的匈奴。
- 肉胡之肉,烬胡帐幄:屠戮胡人之肉,烧毁胡人之帐帷。
- 千里万里,唯留胡之空壳:千里万里,只剩下胡人之空壳。
- 边风萧萧,榆叶初落:边关的风声萧萧,榆树叶开始飘落。
- 杀气昼赤,枯骨夜哭:白天的杀气赤红,夜晚的枯骨哭泣。
- 将军既立殊勋,遂有胡无人曲:将军立下了非凡的战功,因此创作了《胡无人》曲。
- 我闻之,天子富有四海,德被无垠:我听说,天子拥有天下,德泽遍布无边。
- 但令一物得所,八表来宾:只要有一个东西得到满足,远方的人就会来朝拜。
- 亦何必令彼胡无人:又何必让那个胡人存在?