冥鸿迹在烟霞上,燕雀休夸大厦巢。
名利最为浮世重,古今能有几人抛。
逼真但使心无着,混俗何妨手强抄。
深喜卜居连岳色,水边竹下得论交。
注释:
冥鸿迹在烟霞上,燕雀休夸大厦巢。
冥鸿:指隐逸者,比喻不慕荣名的人。烟霞:指山水风景。燕雀:这里比喻那些追求名利的人。大厦:指高官显贵的宅院。巢:指筑巢居住。休:不要。
名利最为浮世重,古今能有几人抛。
名利:指地位、名誉。浮世:指虚幻的世间。抛:抛弃。古今:从古到今。
逼真但使心无着,混俗何妨手强抄。
逼真:非常真实。着:附着。混俗:与世俗同流合污。手强抄:用手勉强抄写。
深喜卜居连岳色,水边竹下得论交。
卜居:选择居住的地方。连岳:山势相连。得论交:结交志趣相同的朋友。
赏析:
这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和赞美,同时也反映了他对名利的淡泊和超脱。诗中通过对比隐逸者和追逐名利者的行为,突出了隐逸者的高尚品质和他们所追求的人生价值。同时,诗人也表达了他对于结交志趣相同朋友的珍视之情。