因诗相识久,忽此告临途。
便是有船发,也须容市沽。
精吟五个字,稳泛两重湖。
长短逢公道,清名振帝都。
诗句释义与赏析:
- 湖外送何崇入阁
- 解释:在远离湖边的其他地方(湖外)送别何崇进入朝廷中的阁楼。
- 译文:在远离湖泊的地方,我为何崇的离去而感到不舍。
- 注释:湖外 - 指远离湖边的地区,可能指的是一个特定的地点或是一个比喻性的远离。
- 因诗相识久
- 解释:因为诗歌而认识的时间已经很长了。
- 译文:我们因为诗歌而结识很久了。
- 注释:因诗相识 - 因为共同欣赏或讨论诗歌而成为朋友/熟人。
- 忽此告临途
- 解释:突然之间,他告诉我即将踏上旅途。
- 译文:我突然间得知他将启程前往目的地。
- 注释:忽此 - 表示突然、不预期地,这里指的是接到消息或得知消息。
- 便是有船发
- 解释:即使有船出发。
- 译文:就算有这样的机会。
- 注释:便是 - 表示即便、虽然,强调即使存在某种情况或条件。
- 也须容市沽
- 解释:也必须要允许人们在市场上买酒喝。
- 译文:也必须要允许人们在市场购买酒水。
- 注释:市沽 - 指市场和购买酒水,这里的“沽”是动词,意为购买酒水。
- 精吟五个字
- 解释:精心吟咏这五个字。
- 译文:用心地吟咏这些字词。
- 注释:精吟 - 形容非常仔细地吟诵或吟咏。
- 稳泛两重湖
- 解释:稳定地泛舟于这两个湖泊。
- 译文:安全地在这两个湖泊上航行。
- 注释:泛 - 泛指船只在水面上移动,泛舟即泛指乘坐船只。
- 长短逢公道
- 解释:无论长短,都能得到公平对待。
- 译文:无论长篇大论还是短小精悍,都能得到公正的待遇。
- 注释:长短 - 指文章的长短、篇幅大小,这里比喻事物的长短。
- 清名振帝都
- 解释:清正廉洁的名声传遍整个京城。
- 译文:他的清廉声名传播到了整个京城。
- 注释:清名 - 清白的名声,这里指官员的清廉形象。
- **帝都 - 指京城、帝城,通常指首都或重要的城市。
赏析:
这首诗通过生动的语言描述了诗人与友人告别的场景,以及诗人对友人未来旅程的祝福与期待。首句“湖外送何崇入阁”便点明了送别的场景,诗人在远离湖泊的其他地方送别友人,这种距离感增加了情感上的深度和距离的美。接着四句通过“因诗相识久”、“忽此告临途”、“便是有船发”、“精吟五个字”,表达了与友人深厚的友谊以及对未来分别的不舍。最后两句“长短逢公道,清名振帝都”则祝愿友人在官场上能获得公正,同时保持自己的清正廉洁之名声,影响至京城乃至全国。整首诗情感真挚,语言优美,展现了诗人深厚的人文关怀和对友情的珍视。