东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。

只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。

海棠

东风轻轻吹过,泛出了淡淡的光华。香雾弥漫在空气中,月光在廊间缓缓转动。

我担心夜深了花朵会睡去,所以点燃高高的蜡烛照亮她美丽的妆容。

译文:春风轻拂,仿佛带着淡淡的光泽,香气弥漫在空中,月亮在廊下缓缓移动。我担心夜晚太晚,花朵可能会睡去,所以点燃高高的烛光来照亮她美丽的妆容。

注释:东风(春风):春天到来时吹来的风。袅袅(miǎo):形容轻柔、柔和的样子。泛崇光:泛着光芒。香雾(xiang wù):指花的香气。空蒙:朦胧、模糊不清。月转廊(yuè zhuǎn qiáng):月亮在廊下移动。只恐夜深花睡去:担心夜晚太晚,花朵可能会睡去。故烧高烛照红妆:故意点燃高高的烛光来照亮她美丽的妆容。红妆:指女子涂脂抹粉后的样子。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。