江湖有客卧孤城,每见银河眼亦明。
万里长风吹不断,一番微雨洗尤清。
星辰白石参差乱,云气飞梁倏忽生。
牛女东西波浪隔,夜寒天阔不胜情。
【解析】
本诗的译文:江湖上有个游子住在孤城,每见银河眼中也明亮。万里长风吹不断,一番微雨洗得更清。星辰白石参差乱,云气飞梁倏忽生。牛女东西波浪隔,夜寒天阔不胜情。
【答案】
首句点出题旨:江湖有客,孤城有居。次句写“客”之观感:“眼亦明”,则知非徒“卧”而已矣。三、四句承第二句而来,说风虽大,雨虽多,而“银河”依然如故,其明澈不变。五、六句进一步写“客”之观感:“乱”“生”,是说“星”、“石”之状,因“客”之目力所致;“忽生”,则是说“云气”,因“客”之眼力所致。末两句写“牛女”之景:“牛女东西波浪隔”,则知“客”之居在孤城之上也。“天阔不胜情”,是说“客”之观感。全篇皆写“客”之所见、所思、所感,以“客”为主。
赏析:《银河咏》,乐府《杂曲歌辞》名。此诗为诗人客居孤城时所作。诗中描写了作者对银河的喜爱之情,以及夜晚观银河时的所见、所思、所感。