剪彼十围木,架此百尺梁。
十围不加大,百尺不加长。
胡为被锦绣,空尔饰文章。
根断肤已剥,至朽不复昌。
食桃弃其核,下与粪坏藏。
雨露之所濡,发生乃微芒。
回首枝干大,冉冉出我墙。
开花又结子,意态何煌煌。

【注释】

食桃:比喻人被名利蒙蔽,不能自拔。

剪彼十围木:用十围的木头作框,做成了一副大框子。

架此百尺梁:用这副大框子,搭起了百尺高的大梁。

十围不加大、百尺不加长:用这些材料,并不能使梁增大,也不能让梁加长,反而显得笨重。

胡为:何必呢?

被锦绣,空尔饰文章:用华丽的锦缎装饰,徒然地炫耀自己的才华。

根断肤已剥、至朽不复昌:树根已经断了,树皮都剥离了,到了腐朽不堪的地步,再也不会生长。

食桃弃其核,下与粪坏藏:吃桃子的时候,把核丢掉了,下面却与粪便混在一起,腐烂了。

雨露之所濡,发生乃微芒:雨露滋润着它,使它发芽,开始有了生机。

回首枝干大、冉冉出我墙:回头看看那树干,多么高大呀!

开花又结子、意态何煌煌:又开了花结了果,它的神态多么神气呀!

【赏析】

这是一首寓言诗,通过写树木的成长过程,来讽刺那些追逐名利,不知进退的小人。

首句“食桃”是说吃了桃子的人,就会忘记自己原来的样子了。次句写做大框子的材料,再用来做大梁,而大梁却不能因此而增大或延长,比喻那些追逐名利的人,虽然费尽心机,但最终也得不到什么好处。第三句写那些追逐名利的人,虽然用华美的锦绣去掩饰自己,但最终还是要暴露在世人面前的。第四句是说那些追逐名利的人,就像树根被砍断了,树皮被剥除了,到了腐朽不堪的地步一样,再也不会生长了。第五句写那些追逐名利的人,像抛弃了果实的桃核一样,下面却与粪便一起腐烂了。第六句是说那些追逐名利的人,就像雨水和露水滋润了它,使它发芽一样,又开始有生机了。最后两句则是说,回头一看,原来树干是多么高大呀!又开了花结了果,它的神态多么神气呀!

全诗以树木成长为喻体,通过对树木成长的描写,深刻地讽刺了一些追逐名利的人。他们费尽心机,但终究还是落得个一无所有的结局。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。