巍巍使馆开华堂,行人旧题诗满堂。去年读之多好语,今岁重寻在何处。
驿吏却云官长来,垩以赤白墁青灰。银钩错落应手没,当时嘲谑谁为才。
呜呼万事只如此,古人豪强安在哉。寄语征途往还客,不如挥毫落金石。
金石虽坚有时灭,君不闻海波成田淮水绝。
这首诗是唐代诗人王之涣的《登鹳雀楼》。诗中的“鹳”是指黄河,鹳雀楼是黄河边的一座高楼。诗人登上鹳雀楼后写下了这首传颂千古的名篇。
译文:
巍峨的使馆开启了华丽的堂室,行人曾经在堂中题诗满壁。去年读来觉得好诗句多,今年重寻时何处?
驿吏却言官长来了,用红白相间的粉刷墙壁青灰。银钩交错应手没入墙内,当时嘲谑谁为才人?
呜呼万事都如此,古人豪强哪里还有?寄语征途往返客,不如挥毫落金石。
金石虽坚有时被毁,君不见海波成了田淮水断绝流。
注释:
- 书驿舍壁:在驿站的墙上写字。
- 巍巍使馆开华堂:指高大壮观的大使馆。
- 行人旧题诗满壁:过往的人们在这里留下了许多诗歌。
- 去年读之多好语:去年读过的诗中有赞美之辞。
- 今岁重寻在何处:今年再来寻找这些诗句,却找不到它们在哪里了。
- 驿吏却云官长来:驿站的官吏却说官员来了。
- 垩以赤白墁青灰:用红色的石灰涂饰墙面。
- 银钩错落应手没:银钩交错交错,随手就能抹平。
- 当时嘲谑谁为才:当时人们相互戏谑,认为谁是天才。
- 呜呼万事只如此:感叹世事就是这样。
- 古人豪强安在哉:古人豪杰英明的人去哪里了?
- 寄语征途往还客:请告诉旅途上来往的客人。
- 不如挥毫落金石:不如挥毫书写,留下千古佳话。
- 金石虽坚有时灭:金石虽然坚硬,有时也会消失。
- 君不闻海波成田淮水绝:你难道没有听说过海水变成了田地,淮河的水断了流吗?