君看射夫指,柔软作皮室。
君看艳妇手,缝帛恐不密。
草木渐丛生,正渴柚与橘。
亟遣中丞来,莫令章句出。
【注释】
君:您
射夫:指箭矢。
软,柔软。
艳妇:美丽的妇女。
帛:丝织品。
渴:急迫。
柚与橘:泛指水果。
亟:赶快。
中丞:官名,即大理寺卿的别称,主管司法行政事务。
章句:文章的章节。
赏析:
这首五律诗是唐代诗人杜甫的组诗《戏题》中的第三十二首。全诗四句,以诙谐的语言讽刺了当时文坛上一些作家的不良风气。前两句写射夫(指弓箭)和艳妇(指女子)的针线活,后两句则用“渴”和“亟”两个词语,点出他们急于求成的心态。
这首诗采用比兴手法,先写射夫、艳妇,然后再指出其不足,最后以“渴”和“亟”两字作结,既切合了题目,又使诗的内容更加生动有趣。