解带缓幽忧,登城复上楼。
断烟横沔水,孤鹜入洋州。
浩荡成遥望,凄凉起暮愁。
山中自有桂,何事此淹留。
汉中城楼
【注释】
解带缓幽忧:解开衣带舒缓内心的忧愁。 登城复上楼:登上城楼。 断烟横沔水:烟雾已经散去。 孤鹜入洋州:一只孤独的鸭子飞进了洋州。 浩荡成遥望:辽阔的天空显得十分高远。 凄凉起暮愁:傍晚时分,感到一种凄凉的愁绪。 山中自有桂:山里也有桂花树。 何事此淹留:为什么要在这里滞留不前?
【译文】
我解开衣带以舒缓内心深处的忧愁,再登上城楼眺望远方。 烟雾已经散去,一只孤独的野鸭飞进了洋州。 天空广阔无垠,给人一种遥远的感觉,傍晚的时候,感到一种凄凉的愁绪。 山里也有桂花树,为什么在这里滞留不前?
【赏析】
这首诗是诗人在汉中城楼之上所作,表达了诗人对人生旅途的感慨和对大自然景色的喜爱。
首句“解带缓幽忧”描绘了诗人放下包袱,摆脱内心的忧愁,展现出他的豁达胸怀。接着,“登城复上楼”表明了他登上城楼的行动,也暗示了他对生活的热爱和对未来的期待。
第二句“断烟横沔水”则描绘了一幅烟消云散的景象,给人以宁静、祥和的感觉。第三句“孤鹜入洋州”则展现了一幅孤独的鸭子飞进洋州的图景,给人一种凄凉的感觉。最后一句“山中自有桂”,则表达了诗人对山中美景的喜爱。整首诗以自然景观为背景,通过描绘诗人的情感和行动,展示了他的人生态度和人生观。