神鼎犹烘药,夷盘已实冰。
留恩均器服,下诏约山陵。
影殿虚绨几,皇堂掩漆灯。
萧萧柏城下,空有暮云凝。
神鼎犹烘药,夷盘已实冰。
神鼎:指皇帝的宝鼎。犹:仍然。烘:烧火。药:炼丹。夷盘:盛酒器。已:已经。实:装满。冰:指寒冰之水。
留恩均器服,下诏约山陵。
留恩:留下恩泽。器服:指皇帝的服饰。诏令:诏书。约:约定、约束。山陵:指帝葬之所。
影殿虚绨几,皇堂掩漆灯。
影殿:皇帝所居之处。虚:空。绨几:粗布做成的坐具。皇堂:皇帝的殿堂。掩:遮盖。漆灯:涂有油漆的灯笼。
萧萧柏城下,空有暮云凝。
萧萧:风吹的声音。柏城:指柏木所建的城市。下:下面。空:空虚。暮云:傍晚的云。凝:凝聚。
赏析:
这首诗是仁宗皇帝为悼念其子而作的挽歌。全诗十句,每一句都充满了深沉的悲痛和哀思。首联“神鼎犹烘药,夷盘已实冰”,诗人以炼丹比喻皇帝的死,表达了自己对皇帝离世的悲痛之情。颔联“留恩均器服,下诏约山陵”则表达了他对皇帝遗留下的恩泽和遗言的怀念和尊重。颈联“影殿虚绨几,皇堂掩漆灯”,通过描绘皇帝宫殿的场景来表达自己的哀思。尾联“萧萧柏城下,空有暮云凝”则以自然景色来渲染自己内心的悲伤之情。整首诗情感真挚,意境深远,是一首感人至深的挽歌。