清溪漱碧崖,衮衮寒声落。
子川爱溪声,架桥横绝壑。
山风撼松月,倚槛听喷薄。
遂号曰鸣珰,古人无此作。
【注释】
1.任氏鸣珰桥:任氏为地名,在今陕西宝鸡市境内。鸣珰桥是任氏人修建的一座桥名。鸣珰,指发出声响。
2.清溪漱碧崖:清澈的溪水冲刷着碧绿的山崖。漱,洗刷。
3.衮衮寒声落:象声词,形容瀑布水流的声音。
4.子川爱溪声:子川是任姓的一支,这里借指任氏人。
5.架桥横绝壑:用石头和木头搭建起一座桥横跨深沟。架桥,搭桥。
6.山风撼松月:山风摇动松树,月光随之晃动。
7.倚槛听喷薄:靠在栏杆上,静静地聆听瀑布从高处奔腾而下,水珠飞溅的样子。
8.遂号曰鸣珰:于是,人们就把这座桥叫做“鸣珰桥”。
9.古人无此作:古代没有这样建造桥梁的人。作,动词,建桥。
【赏析】
这首诗描写了任氏人在修筑任氏鸣珰桥时的情景。诗的前三句写任氏人在清溪边洗涤山崖,听到水声,于是决定修一桥梁以过河。后三句写筑桥过程,用石头和木料建成桥梁跨越深沟,最后听到瀑布从高处奔流而下发出的声响,于是将桥取名为“鸣珰桥”,以示纪念。
诗中通过描写任氏鸣珰桥的建造和命名,赞美了任氏人的智慧和勤劳精神,同时也赞美了自然景色的美丽和壮观。