青乌客馆之东轩,前对长江隔层嶂。
攲危一径入林外,竹栅茅檐俨相向。
爱其生事亦自足,牛羊纵横鸡犬放。
安得与尔号比邻,为作野歌供吹唱。
青乌
青乌客馆之东轩,前对长江隔层嶂。
青鸟:传说中的一种能飞的仙禽,这里泛指客人。 轩:建筑在高处的房间,此指楼阁。
青鸟客馆之东轩(东轩:即楼),面对长江隔着层层山峰。
青鸟客馆:古代传说中仙人所建的房屋,此处借指诗人的住所。 青鸟:传说中的一种能飞的仙禽,这里泛指客人。 轩:建筑在高处的房间,此指楼阁。
爱其生事亦自足(生事:生计、日常生活。):喜爱他的生活过得也很自在。 安得与尔号比邻(号:自称;比邻:近邻)。:怎么能够和你住在一起呢? 为作野歌供吹唱(野歌:民间歌谣;吹唱:边走边唱。):为我吟唱一首民间歌曲来助兴。
注释:青乌:诗人的住处名。 青鸟:传说中日神乘的青色鸟儿。 轩:楼阁。 爱其生事亦自足:我喜爱他生活得很自在。 安得与尔号比邻:怎么能与你住在一起呢? 为作野歌供吹唱:为我吟唱一首民间歌曲来助兴。
赏析:
这首诗是诗人对自己隐居生活的写照。首句点明地点,第二句写江景,第三句写林景,第四句描写了农家的生活。诗中流露出了诗人热爱田园生活的心情。