人之创亭意,大率繇己便。
夫何我公者,所作异他见。
临邛郡东北,井井画群甸。
其民喜施力,无岁不登衍。
公因到城上,有此多稼羡。
而云彼嘉谷,诚我民所擅。
如其每用此,岂不乡土恋。
伊我牧其众,胡尔惧流转。
遂兹谋栋宇,显显向一面。
题为赏丰字,义不止营缮。
常时命僚侣,于时歌管荐。
高谈诧上瑞,衮衮莫之倦。
擎酒揖大野,指顾一欣忭。
田夫各相语,我辈谁曰贱。
太守亦为我,今日又张宴。
邛州赏丰亭
人之创亭意,大率繇己便。
夫何我公者,所作异他见。
临邛郡东北,井井画群甸。
其民喜施力,无岁不登衍。
公因到城上,有此多稼羡。
而云彼嘉谷,诚我民所擅。
如其每用此,岂不乡土恋。
伊我牧其众,胡尔惧流转。
遂兹谋栋宇,显显向一面。
题为赏丰字,义不止营缮。
常时命僚侣,于时歌管荐。
高谈诧上瑞,衮衮莫之倦。
擎酒揖大野,指顾一欣忭。
田夫各相语,我辈谁曰贱。
太守亦为我,今日又张宴。
注释:
- 人之创亭意,大率繇己便:人们建立这座亭子的初衷是为了自己的便利。
- 夫何我公者,所作异他见:为什么我们的官员们会做出这样的建筑呢?
- 临邛郡东北,井井画群甸:临邛郡的东北面,规划整齐的农田。
- 其民喜施力,无岁不登衍:他们的百姓喜欢辛勤劳动,每年都能获得丰收。
- 公因到城上,有此多稼羡:您因此来到了城墙上,对此感到十分满意。
- 而云彼嘉谷,诚我民所擅:但是说这些庄稼是我们这里特有的,是我们民众所擅长的。
- 如其每用此,岂不乡土恋:如果他们经常使用这些东西,难道不是对家乡有深厚的感情吗?
- 伊我牧其众,胡尔惧流转:我管理着这些人,你们为什么要害怕他们流动呢?
- 遂兹谋栋宇,显显向一面:于是我们谋划建设房屋,希望它能够面向南方。
- 题为赏丰字,义不止营缮:这座亭子的名字叫做“赏丰”,它的寓意不仅仅是为了修缮。
- 常时命僚侣,于时歌管荐:平时的时候,命令下属和同伴一起唱歌跳舞来庆祝。
- 高谈诧上瑞,衮衮莫之倦:高谈阔论,谈论的都是吉祥的事情,没有一个人感到疲倦。
- 擎酒揖大野,指顾一欣忭:举起酒杯对着广阔的田野敬酒,心情非常高兴。
- 田夫各相语,我辈谁曰贱:农民们相互交谈,我们这些做官的有什么资格呢?
- 太守亦为我,今日又张宴:太守也为我们举行宴会,让我们享受美食。