晦庵呼我住山南,五老人知百不堪。
极目无穷江渺渺,满头归去雪毵毵。
吾生只可龟藏六,世事何如狙赋三。
政有梅花管迎送,岁寒行路饱曾谙。

【诗句注释】

  1. 易地昭武去:指作者离开昭武(今四川资中县)时。易地,改变地方。昭武,地名。去,离去。
  2. 与家人集新作:和家里人一起创作。新作,指新的作品。
  3. 南门书水镜壁上:在南门的水面上书写了一面镜子,并把它挂在墙上。水镜,指水做的镜子。
  4. 十一月廿六也:写作这首诗的日期是农历十一月二十六日。
  5. 晦庵呼我住山南:晦庵,即朱熹,他称呼我住在山南。晦庵,指朱熹。
  6. 五老人知百不堪:五位老翁知道我已经不堪忍受这种困苦。五老人,指朱熹等人。他们五个老人知道我不能忍受这种困苦。百不堪,形容困苦到了极点。
  7. 极目无穷江渺渺:极目远望,只见无边无际的江水流过。极目,极目远眺。江渺渺,江水浩渺无边。
  8. 满头归去雪毵毵:头上的头发被雪打湿后结成了白色的丝线。归去,归来。雪毵毵,雪沾湿后结成的白色细长丝线。
  9. 吾生只可龟藏六:我的一生只适合像乌龟那样隐藏起来。龟藏,隐居。
  10. 世事何如狙赋三:世上的事情和写诗相比怎么样?世事,世间的事。狙赋,指《庄子·外物篇》中的“狙(ji rú)公赋”故事。狙(ji rú)公是一个喜欢唱歌的猿猴,它因为能模仿人类的声音而受到人们的赞赏。后来有人用这个典故来比喻善于模仿他人言行的人。
  11. 政有梅花管迎送:只有梅花在春天里迎接和送别。政,只是。梅,梅花。
  12. 岁寒行路饱曾谙:岁寒三友指的是松、竹、梅,冬天的严寒使这些植物更加坚韧。行路,行走的道路。饱曾谙,曾经经历,非常熟悉。
    【译文】
    在离开昭武的日子里和家里人一起写下了这首新作的诗篇,把这首诗题在南门的水面上,并挂在墙上。
    十一月份二十六日写的这首诗。
    晦庵叫我们搬到山南去住,五位老翁知道我已经不堪忍受这种困苦。
    极目远望,只见无边无际的江水流过,头上的白发被雪打湿后结成了白色的丝线。
    我的一生只适合像乌龟那样隐藏起来,世上的事情和写诗相比怎么样?
    只有梅花在春天里迎接和送别,冬天的严寒使这些植物更加坚韧。
    岁寒三友指的是松、竹、梅,冬天的严寒使这些植物更加坚韧。行路的人走过的路,曾经经历的熟悉的景象。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。