霜林蕉叶尚横陈,不易禁寒夜向晨。
以貌取人通体似,其心如我别般春。
两年开就花何晚,千里移将句有神。
待学伊蒲修净供,自烹菡萏当猩唇。
霜林蕉叶尚横陈,不易禁寒夜向晨。
以貌取人通体似,其心如我别般春。
两年开就花何晚,千里移将句有神。
待学伊蒲修净供,自烹菡萏当猩唇。
注释:
次韵红蕉:这是一首借物抒情的诗,作者通过咏红蕉来表达自己的情感和志向。
霜林蕉叶尚横陈:霜林中的蕉叶仍然横陈着,没有受到霜冻的影响。
易禁寒夜向晨:容易被寒冷的夜晚所影响。
以貌取人通体似:就像人们容易根据外表来判断一个人的性格一样。
其心如我别般春:他的内心像春天一样生机勃勃。
两年开就花何晚:经过两年的时间,它终于开花了,这并不晚。
千里移将句有神:即使被迁移到千里之外,它也依然具有独特的魅力。
待学伊蒲修净供,自烹菡萏当猩唇:等到我开始学习如何用香蒲(即艾)进行净化,并亲自烹制菡萏(荷花),就如同红色的嘴唇。