灵官行雨鳞幢湿,雷吼黑风吹水立。
英雄不奈剑花寒,然犀夜午鱼龙泣。
雪浪掀天箭能急,紫茸投棰胡星失。
吴宫酒醒岸花愁,不是龙骧勇无敌。
【注释】
灵官:《封神演义》中姜子牙所封的雷部四将军之一。行雨:降雨。鳞幢:像鱼鳞一样的伞盖,这里代指雷部。黑风:狂风。剑花寒:形容剑光闪烁如霜。然犀:犀牛角做的剑,古代宝剑多以犀牛角为饰。夜午:夜晚,中午。鱼龙泣:传说鱼龙在风雨中哭泣,此处借喻战马因风雨而嘶鸣。雪浪:形容海浪如雪山般翻滚。掀天:形容水势汹涌澎湃。箭急:箭矢飞驰如电。紫茸:紫色的马毛,指战马。投棰:扔鞭子,这里是形容战马奔腾的样子。胡星失:胡人(北方少数民族)的星星失去方向。吴宫:指吴王宫中,这里指孙权。酒醒岸花愁:酒醒后看见岸边的花都感到忧愁。不是:不是,并非。龙骧:指骏马。勇无敌:勇武无比。
【赏析】
此诗是《封神演义》中姜子牙封神时的一段故事,表现了哪吒与敌人激战的情景。
每句都是七言绝句。从结构上看,第一二句写战场的紧张场面;第三四句写哪吒英勇无畏、力斩敌帅的豪迈气概;第五六句写战斗的结果;第七八句写哪吒的英雄业绩和吴王的感激之情。全诗语言简练,对仗工整,既写出了战场的激烈,又写出了哪吒的威武,同时,也表现了诗人对哪吒这个神话英雄的喜爱之情。