朝雨暮雨不肯晴,昏昏冥冥如翳尘。
舍中连月汗流础,道傍前日泥埋轮。
东南地倾水所汇,潮汐沙拥江之漘。
埧头中沙坐可想,往往政与洪涛濒。
陵迁谷变不知代,但见万瓦差鳞鳞。
老钱试手建都邑,盖亦安土非经纶。
海咸舄卤易岚雾,况此梅蒸天絪缊。
沮洳与吾类蛙黾,爽垲久欲还麋麇。
因思吴赵宁爱此,适已灞上翔真人。
当时倘匪地天泰,讵知无意云雷屯。

【注释】

霪雨:久雨不断。

朝雨暮雨:早晨的雨水,晚上的雨水。

不肯晴:不愿意放晴,形容雨下得太久。

昏昏冥冥:昏暗迷蒙的样子,这里指天色阴沉。

翳尘:遮蔽了尘埃。

舍中:指房屋内。连月汗流础(zhǔ):一连几天大雨,房基上都是水,用手摸上去湿漉漉的。

前日:昨天。泥埋轮:车轮陷在泥里出不来。

东南地倾水所汇:东南地区地势低洼,雨水汇集成河流。

潮汐:潮汛。沙拥江之漘(léi):泥沙堆积在江河之中。漘通“淤”。

埧头(xiè tóu)中沙坐可想:屋瓦之间长满了沙子,可以想象出来。埧头指屋瓦之上,也写作“墐头”“垾头”。坐可想:坐着就能想到。

政与洪涛濒(bīn):洪水逼近。

陵迁:坟墓迁移。

谷变:土地改变形态。不知代:不知道是哪一朝代的事了。

差鳞鳞:参差不齐。

老钱:年老有权势的人。试手:试探着动手做事。都邑:都市。盖亦安土非经纶:大概也只是为了安居乐业而治理国家。盖,大概、也许的意思;经纶,治理、筹划。

海咸:海边的咸味。舄卤:鞋底的盐渍。易岚雾:容易起雾。

况此:更何况这些。梅蒸:梅花开放时散发的香气。天絪缊(yūn yún):满天弥漫着云气。

沮洳(jǔ ruò):泥泞不堪,低洼积水的地方。吾类蛙黾(miǎn):我们像青蛙和蝼蛄一样。沮洳,低湿之地。蚓黾,蚯蚓和蝼蛄,均属昆虫,这里泛指南方低洼地区的虫类。爽垲(kǎi hái):干燥疏松的土地。久欲还麋麇(lì quán):很长时间都想要回到麋鹿群中。

因思吴赵:于是想起了吴国赵地。宁爱此:难道喜欢这样的环境吗?宁,难道的意思。适已:刚刚已经。灞上翔真人:刚刚飞到大地上,飞翔在灞河上空。

当时傥匪地天泰:如果当时不是天地太乱。傥,假如、或许的意思。匪,不是、不的意思。

讵(jù)知无意云雷屯:又怎么会没有云雷交加、雷电密布的时候呢!讵,岂、怎么的意思;云雷交加、雷电密布,指政治黑暗,天下混乱的局面。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。