维扬五易帅,山阳四易守。
我来七八月,月月常奔走。
帑藏忧煎熬,官民困驰骤。
世态竞趋新,人情盖诣旧。
如其数移易,是使政纷糅。
彼席不得温,设施亦何有。
淮南重雕瘵,十室空八九。
况复苦将迎,不忍更回首。
尝闻古为治,必假岁月久。
安得如弈棋,易置翻覆手。

【诗句释义】

易帅守:容易更换将领和官员。

维扬五易帅,山阳四易守:扬州五次换帅,山阳四次更替太守。

我来七八月,月月常奔走:我来到这七八个月里,每月都奔波忙碌。

帑藏忧煎熬,官民困驰骤:国库忧虑如煎熬,官吏百姓困苦如奔驰急行。

世态竞趋新,人情盖诣旧:世间人争相追逐新奇之事,人情则趋向于老一套。

如其数移易,是使政纷糅:如果频繁更换人数和官职,就会导致政治混乱复杂。

彼席不得温,设施亦何有:他们坐席不能保持温暖,设置的设施又有什么用呢?

淮南重雕瘵,十室空八九:淮南遭受严重的战乱,十户人家有九家空荡荡。

况复苦将迎,不忍更回首:何况还要忍受迎接、送别,不忍心再次回头。

尝闻古为治,必假岁月久:曾经听说古代治理国家,一定要依靠长久的时间。

安得如弈棋,易置翻覆手:怎么能够像下棋一样,随意变换位置翻转局面?

【译文】
扬州五次换了五位官员,山阳四次换了四个太守。
我来这七八个月,每月都奔波忙碌。
国库忧虑如煎熬,官吏百姓困苦如奔驰急行。
世间人争相追逐新奇之事,人情则趋向于老一套。
如果频繁更换人数和官职,就会导致政治混乱复杂。
他们坐席不能保持温暖,设置的设施又有什么用呢?
淮南遭受严重的战乱,十户人家有九家空荡荡。
何况还要忍受迎接、送别,不忍心再次回头。
曾经听说古代治理国家,一定要依靠长久的时间。
怎么能够像下棋一样,随意变换位置翻转局面?

【赏析】
这首诗反映了诗人对当时政治腐败、民生凋敝、社会动荡不安的深刻感受。通过对比历史上的贤明君主和昏庸之辈,表达了对政治清明、社会稳定的向往。同时,也揭示了人性的弱点,即在权位面前,人们往往会失去理智,变得贪婪、虚伪、自私。诗中运用了比喻、夸张等手法,形象生动地描绘了当时的社会现状。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。