常时洲岛隔波澜,故觅君山直上看。
罨画园林春减色,水晶宫阙昼添寒。
州城斜引群峰小,湖面平吞数泽宽。
坐久西风响乔木,扁舟思到武陵滩。
登涵晖亭
常时洲岛隔波澜,故觅君山直上看。
罨画园林春减色,水晶宫阙昼添寒。
州城斜引群峰小,湖面平吞数泽宽。
坐久西风响乔木,扁舟思到武陵滩。
注释:
常时洲岛隔波澜,故觅君山直上看。
意思是,通常洲与岛被波浪隔断,所以特意去寻找君山。君山:指岳阳楼附近的小山。
罨画园林春减色,水晶宫阙昼添寒。
罨画园林:即“罨画堂”,是唐玄宗开元年间宰相张九龄的别墅。春减色:形容春天景色变得暗淡了。
水晶宫阙:指岳阳楼,相传为神仙居住的地方。昼添寒:形容天气变得更加寒冷。
州城斜引群峰小,湖面平吞数泽宽。
州城斜引:指的是岳州城在洞庭湖的北面,地势倾斜,将湖水引向东面。群峰小:形容远处的山峰显得渺小。
湖面平吞数泽宽:洞庭湖面宽广,能吞下周围的几个湖泊。
坐久西风响乔木,扁舟思到武陵滩。
坐久西风:指诗人在湖边长时间地坐着,感受着西风吹拂。乔木:高大的树木。
扁舟:小船。思到武陵滩:想象自己乘坐小船行驶到了武陵的沙滩上。武陵滩:古地名,今属湖南省常德市。