促促远行役,劳劳群仆夫。
上漂以霖雨,下溅以泥涂。
寒入骨胫裂,润兼巾裳污。
行路何其难,我马亦已瘏。
逢人问前舍,指点山墙孤。
投得数闲屋,惨寂日已晡。
横流正浩荡,惊飙尚号呼。
篝火就空室,排入如燕雏。
投醪不及均,自酌以为娱。
箕踞不尔责,但愿僵者苏。
亦有蕲春酒,汩汩倾浅壶。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,描绘了作者在旅途中遇到的种种困难和艰辛。下面是诗句的翻译和注释:
- 故县作:故县,即旧县,指的是杜甫曾经居住过的县城。作,是诗的意思。
- 促促远行役,劳劳群仆夫:急促、忙碌地远离家乡去服役,辛苦地驱使着一群仆人。
- 上漂以霖雨,下溅以泥涂:雨水从高处落下,使衣物淋湿,泥土又从下方溅起,污染了衣裳。
- 寒入骨胫裂,润兼巾裳污:寒冷刺骨,皮肤冻裂,雨水打湿了衣服和鞋子。
- 行路何其难,我马亦已瘏:道路如此艰难,我的马匹也已经疲惫不堪。
- 逢人问前舍,指点山墙孤:遇到熟人就向他询问以前住过的地方,他指向了一座孤独的山墙。
- 投得数闲屋,惨寂日已晡:找到了几间空闲的房子,天色已经昏暗,傍晚时分。
- 横流正浩荡,惊飙尚号呼:大河横流汹涌澎湃,狂风呼啸不已。
- 篝火就空室,排入如燕雏:点燃了篝火,将房间照亮,就像小燕子一样欢快。
- 投醪不及均,自酌以为娱:没有多余的酒,只好自己斟酒饮用,以此自娱。
- 箕踞不尔责,但愿僵者苏:坐着时也不介意,只盼望那些冻僵的人能够恢复过来。
- 亦有蕲春酒,汩汩倾浅壶:也有蕲春的酒,慢慢地倾倒在浅浅的壶里。
赏析:
这首诗描绘了作者旅途中的艰难困苦,以及他对他人的同情和关心。通过描写天气变化、道路难行、住宿条件简陋等细节,生动地表达了他的忧虑和无奈。同时,诗人也表现出一种乐观的态度,即使在困境中,也希望能够给别人带来一点温暖和希望。