上台三品位非轻,秘殿论思职更清。
频倚壮猷为屏翰,合从佥议秉钧衡。
颓然处顺君无怛,恸矣怀贤我有情。
不独九原埋宝玉,人琴从此绝遗声。

【注释】

故尚书懿敏王公挽词:这是悼念故尚书、懿敏王的挽诗。

上台三品位非轻,秘殿论思职更清。

“上台”即宰相之位,“三品”,指中书令、侍中、尚书令等官阶。“秘殿”即内廷之殿,皇帝所居之处,此处指皇帝。“论思”即顾问、参谋之意。

频倚壮猷为屏翰,合从佥议秉钧衡。

“频倚”即频频依赖;“屏翰”即辅佐、辅助之意;“钧衡”是古代掌管政权的重要职务。

颓然处顺君无怛,恸矣怀贤我有情。

“颓然”意为颓丧;“处顺”意为处于顺利之中;“君无怛”意为君主无所畏惧;“恸矣”意为悲痛;“怀贤”意为思念贤人。

不独九原埋宝玉,人琴从此绝遗声。

“九原”即墓地,指故尚书的埋葬之地;“人琴”即人的乐器,比喻人的生命与才华;“遗声”指遗留下来的声音。

赏析:

此诗首联以议论入诗,赞颂了故尚书的职位和职责。颔联以故尚书为例,赞美了其辅佐君主、参与国家大事的能力,同时表达了对故尚书的思念之情。颈联则进一步强调了故尚书的忠诚和才智,以及他对君主的影响。尾联以故尚书的去世为背景,表达了对故尚书的哀悼之情。全诗语言简练,意境深远,是一首优秀的挽诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。