朝路相从三纪馀,更陪国论对钧枢。
康时远术推贤业,造膝嘉猷协帝俞。
盘结方资庖刃解,旱干犹望傅霖苏。
寝门遽有人琴叹,老伴调零道转孤。
【解析】
本题考查理解诗歌内容的能力。解答此类题目,首先要审题,明确要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据题干要求逐句翻译、分析诗意。注意重点字词:
①相从:一同。
②康时:匡正时世,治理国政。
③造膝:俯身下跪。
④傅霖苏:指及时降雨滋润大地。
⑤寝门:《诗·小雅·蓼莪序》有“寝庙之门”之说,后因以喻父母之门。
【答案】
朝路相从三纪余,更陪国论对钧枢。康时远术推贤业,造膝嘉猷协帝俞。盘结方资庖刃解,旱干犹望傅霖苏。寝门遽有人琴叹,老伴调零道转孤。
译文:
司马赠与太傅韩公挽词其一
我与你同朝共事已经三年多了,又一起辅佐国家议论大事。
你匡正时世,治理国政,功高卓著;俯身前去,献上良策,得到天子的赞许。
你在朝廷中地位崇高,就像厨子一样被君王所信任,像厨师一样被君王所需要的人。
天旱之时盼望及时降雨滋润大地。
你突然离去令人哀伤,我陪伴你的妻室度过孤独的晚年。