向上应无快活人,斯言未敢便当仁。
留君且住非他意,好作熙宁第八春。
偶成小诗赠提举刘司封向上应无快活人,斯言未敢便当仁。
留君且住非他意,好作熙宁第八春。
注释:
①偶成:随意写成的诗篇。②“向上”,指仕途。③快活人,指能得志的人。④“当仁”,指做官为政。⑤“留君”句,是说留你在此暂住不是有意的。⑥“熙宁”,宋神宗的年号,此指王安石变法的熙宁年间。⑦第八春:指熙宁八年春天,即王安石任参知政事、开始推行新法之年。⑧“非他意”句,意为留你暂时留下并非有意要留住你,而是希望与你共同度过这个美好的春天。赏析:
原题注云:“元丰元年(1078),在江宁府(今江苏南京)作。”这首诗写于作者任提举江东路常平茶盐公事时。首两句是说自己在政治上不可能有得意的时候,因此不敢当仁;但也不能因自己不能得志而得罪了提举官,所以还是留下来吧。后两句是说自己之所以留下并不是有意的,是想和提举官一起度过这个美好的时光。全诗语言朴实无华,但寓意深刻,既体现了作者淡泊名利、清静自守的思想,也表现了他对提举官的一片真诚之情。