送君东至伊东坞,东望青嵩与白云。
又向嵩云更东去,花前把酒惜离群。
诗句解释:
- 东溪奉送景仁内翰归东都 - “东溪”可能是指诗人居住或写作的地方在东边,而“景仁内翰”则指的是被送别的人,即内翰林学士景仁。内翰是古代对高级文官的称呼。整句诗的意思是说诗人在东边的溪边为即将离开的景仁内翰饯行并送他回东都。
- 送君东至伊东坞 - “送君”指诗人送别景仁。“东至伊东坞”表示送别地点位于伊河以东的一个山坞。
- 东望青嵩与白云 - “青嵩”通常指嵩山,是中国五岳之一。这里用来形容景仁内翰的离去让人联想到嵩山的美景。
- 又向嵩云更东去 - “嵩云”指的是高耸入云端的山脉上的云雾,此处形容景仁内翰离去的方向是向东,并且是在更靠近嵩山的地方。
- 花前把酒惜离群 - “花前”指的是春天花朵盛开的时候,常常用来描绘美好的环境。“把酒”意味着饮酒。“惜离群”表达的是离别时舍不得大家分开的情感。
译文:
在东边的小溪旁为景仁内翰送行并送他返回东都。你向东到达那个山坞,那里有青翠的嵩山和洁白的云朵。你又在嵩山之上更加向东行进,在花儿盛开的地方举杯饮酒,珍惜我们即将分别。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对景仁内翰离别时的依依不舍之情。诗中描述了景仁内翰的离去,以及他在离开时的情景——从东边的山坞出发,向着更高、更远的地方前进,同时表达了诗人对朋友们的留恋之情。通过细腻的自然景物描写,如嵩山、白云、花儿等,营造了一种宁静而又略带感伤的氛围,使得送别的情景更加深情而又含蓄。整首诗情感真挚,语言朴实,富有画面感,是中国古代文学作品中典型的送别诗篇。