乡村十里少人家,手掬清泉嚼细茶。
洞口春深却无酒,故人相赠以桃花。
仙人桥石刻
乡村十里少人家,手掬清泉嚼细茶。
洞口春深却无酒,故人相赠以桃花。
注释:
仙人桥石刻:指的是在仙人桥上留下的石刻,记录了仙人桥的历史和传说。
乡:指乡村,指代诗人居住的地方。
十:数词,这里表示距离的远近。
里:古代的距离单位,一里等于五百米。十里,就是五百里,也就是大约一千公里。
少:稀少的意思。
家:家庭的意思。
掬:用双手捧取。
清泉:清澈的泉水。
嚼:品尝、品尝的意思。
细茶:细嫩的茶叶。
洞口:指仙人桥的入口。
春深:春天已经很深了。
却:反而、竟然。
无酒:没有酒。
故人:老朋友。
相赠:互相赠送。
以:用来、拿给你。
桃花:指桃花酒,是一种美酒。
赏析:
这是一首描写仙人桥石刻的诗,通过描绘乡村的风景和生活,表达了诗人对家乡的思念之情。诗人用简练的语言,生动地描绘了乡村的景象,使读者仿佛置身于那个宁静的乡村之中。诗中也透露出诗人对故乡的眷恋之情,以及对故人的怀念之情。