万里皇华遣使辀,姓名曾覆御前瓯。
燕台礼重金为屋,严濑风高玉作钩。
丹凤喜从天上落,白驹须向谷中求。
敲门不醒希夷睡,休怪山云着意留。
被召不赴
万里皇华遣使辀,姓名曾覆御前瓯。
燕台礼重金为屋,严濑风高玉作钩。
丹凤喜从天上落,白驹须向谷中求。
敲门不醒希夷睡,休怪山云着意留。
注释:
- 被召不赴:指有人邀请,但自己没有去赴约。
- 皇华使:古代一种出访外国的使者。
- 姓名曾覆御前瓯:比喻名字被皇帝听到过。
- 燕台礼重金为屋:在燕地建有豪华的住所,以示尊重。
- 严濑风高玉作钩:形容景色优美如诗如画。
- 丹凤喜从天上落:比喻好运或好事情降临。
- 白驹须向谷中求:比喻年轻时应该奋发向前追求自己的理想。
- 敲门不醒希夷睡:形容某人非常困倦,无法被唤醒。
- 休怪山云着意留:不要以为这是故意为难。
赏析:
这首诗以诗人对朝廷召见的态度为主题,表达了诗人对朝廷的不满和无奈。首句“被召不赴”直接点明了诗人的立场,他不愿意被朝廷召见。次句进一步描绘了这种情境,说明他的拒绝并非出于无理取闹或者任性胡来,而是有着充分的理由和依据。第三句则通过“燕台礼重金为屋”、“严濑风高玉作钩”等意象,形象地描绘了燕台(燕地)的豪华和严濑的美丽景色,同时也暗示了诗人对这种待遇的不满。第四句进一步强调了诗人的态度,他并不认为这是一种幸运或者好事,反而是一种负担或者烦恼。最后一句则是对读者的提醒和告诫,不要以为这是在故意为难或刁难,而应理解这是诗人的一种无奈和选择。整首诗语言简练、意境深远,通过对比和衬托,生动地展现了诗人的内心世界和情感状态。