北征垂半年,依依只南土。
今晨渡淮河,始觉非故宇。
江乡已无家,三年一羁旅。
龙翔在何方,乃我妻子所。
昔也无柰何,忽已置念虑。
今行日已近,使我泪如雨。
我为纲常谋,有身不得顾。
妻兮莫望夫,子兮莫望父。
天长与地久,此恨极千古。
来生业缘在,骨肉当如故。

【注释】

  1. 过淮河:经过长江。宿,住宿。阚石:地名。
  2. 依依:依恋不舍的样子。
  3. 今晨:早晨。渡淮河:渡过淮河。
  4. 江乡:指家乡。无家:没有家。
  5. 羁旅:在外做客。
  6. 龙翔:龙飞翔。
  7. 奈何:无可奈何。
  8. 乃:你。妻子:指妻子。
  9. 昔:过去。
  10. 业缘:命运。
    【赏析】
    这是一首写思归的诗。诗人从北征到南还,在经过淮河的时候,触景生情,怀念故乡而作此诗。
    首二句点明时间、地点和心情,“北征垂半年”说明自己北征已经半年多了,“依依只南土”是说留恋南方,不忍离去。
    “今晨渡淮河”四句,表达了作者对故土的深深思念,他来到淮河边上,才感到不是自己的家乡,他想到自己离家已经三年了,在这异地,又成了漂泊在外的人。
    “龙翔”以下八句,是作者抒发自己的思归之情。“龙翔在何方”,是问龙飞到什么地方;“乃我妻子所”,是说龙飞到什么地方呢?是我的妻子和孩子的地方。
    “昔也无柰何”,是说过去有什么可奈何的;“忽已置念虑”是说忽然把一切事情都置之脑后了。
    “今行日已近”,是说现在回家的日子已经临近了,“使我泪如雨”,是说回家的日子快到了,所以作者流下眼泪。
    “我为纲常谋”,是说自己是为纲常所考虑;“有身不得顾”,是自己有身却不能照顾家庭;“妻兮莫望夫”,是说妻子不要盼望丈夫回来;“子兮莫望父”,是说儿子不要盼望父亲回来了。
    “天长与地久”是说天和地永远存在,而自己却只能长久地留在异乡而不能回去。
    最后两句是全诗的主旨,意思是来世的命运如何尚难预料,但骨肉之情应该如同生前一样。
    这首诗以真挚的感情和朴素的语言表达了作者对故乡的眷恋之情和渴望早日回到家乡的愿望。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。