人情感故物,百年多离忧。
桑下住三宿,应者犹迟留。
矧兹方丈室,屏居二春秋。
夜眠与昼坐,隤乎安楚囚。
自罹大雨水,圜土俱荡舟。
此身委传舍,迁徙无定谋。
去之已旬月,宫室重绸缪。
今夕果何夕,复此搔白头。
恍如流浪人,一旦归旧游。
故家不可复,故国已成丘。
对此重回首,汪然涕泗流。
人生如空花,随风任飘浮。
哲人贵知命,乐天复何求。
还狱
人情感故物,百年多离忧。
桑下住三宿,应者犹迟留。
矧兹方丈室,屏居二春秋。
夜眠与昼坐,隤乎安楚囚。
自罹大雨水,圜土俱荡舟。
此身委传舍,迁徙无定谋。
去之已旬月,宫室重绸缪。
今夕果何夕,复此搔白头。
恍如流浪人,一旦归旧游。
故家不可复,故国已成丘。
对此重回首,汪然涕泗流。
人生如空花,随风任飘浮。
哲人贵知命,乐天复何求。
注释:
- 人情感故物:人因怀念过去的事物(如故友、故乡等)而感到悲伤和忧虑。
- 百年多离忧:一生之中,因为离别而多次感受到忧愁。
- 桑下住三宿:在桑树下住了三天,形容长时间停留。
- 应者犹迟留:其他人或事物也在这里停留了很久。
- 矧兹方丈室:更不用说这个地方了。
- 屏居二春秋:独自居住在这个地方已有两年之久。
- 夜眠与昼坐:白天和夜晚都在这个房间中度过。
- 隤乎安楚囚:形容自己像被囚禁的人一样生活得安稳。
- 自罹大雨水:自从遇到了大的变故(可能指的是政治上的变动)。
- 圜土俱荡舟:整个土地都变得动荡不安。
- 此身委传舍:自己的身体被交给官府(可能是被迫离开家出外为官)。
- 迁徙无定谋:迁移没有固定计划。
- 去之已旬月:离开这里已经一个月了。
- 宫室重绸缪:宫殿房屋重新加固修补。
- 今夕果何夕:今夜是什么日子?
- 返此搔白头:返回这里时头发已经斑白了。
- 恍如流浪人:好像一个四处漂泊的流浪人。
- 故家不可复:家乡再也回不去了。
- 故国已成丘:故国的遗址已经变成了丘陵。
- 对此重回首:再次看到这地方时。
- 汪然涕泗流:眼泪止不住地流下来。
- 人生如空花:人生就像空中的花一样虚无缥缈,无法捉摸。
- 随风任飘浮:随着风的方向任意飘荡。
- 哲人贵知命:有智慧的人懂得接受命运(生老病死是自然规律)。
- 乐天复何求:既然能够接受天命,那么追求快乐又有什么意义呢?
赏析:
这首诗以第一人称的角度叙述了一个囚犯在监狱中的生活和感受。诗中表达了诗人对过去的怀念、对现实的无奈以及对未来的悲观情绪。同时,诗歌也反映了作者对于人生的思考,以及对于社会变迁和个人命运的关注。全诗语言朴实,情感真挚,具有很强的感染力。