天上张才子,少年观国光。
高名一枝桂,遗爱六州棠。
出世才成佛,修文遽作郎。
长纱屈贾谊,宣室竟凄凉。
【注释】
张舍人:即张九龄。安国:张九龄字子寿,其弟名说(一说字行)
才子:才能出众的人
国光:指唐玄宗的“开元”之治
桂:桂花
棠:落叶乔木,花白色,果实叫“棠梨”,供食用。
佛:佛教高僧。
修文郎:指唐朝宰相宋璟。他曾任左散骑常侍、检校吏部尚书等职。
屈贾谊:西汉贾谊曾三次被贬为长沙太傅。屈:同“三”。
宣室:汉初皇帝刘盈(即汉文帝)的宫殿,位于长安城西北。
凄凉:悲凉。
【赏析】
《悼张舍人》是唐代诗人张九龄的一首五言律诗。全诗以“悼”字领起,直抒胸臆,表达了对友人逝去的悲痛之情。
首联写张九龄少年时便已崭露头角,才华过人。颔联赞扬张九龄的高名远播,遗爱六州,并称赞他是国家栋梁之材。颈联则赞颂张九龄出世成佛,修文作官。尾联则写张九龄早逝,令人哀叹不已。
这首诗语言平易通俗,感情真挚深沉,是一首优秀的悼亡之作。