东君次第染群芳,更与南枝别样妆。
水涨春洲浮鸭绿,日烘花脸带鹅黄。
雪中琼蕊不多办,酒后玉肌无此香。
玉润冰清总佳士,驿筒相继赠春光。
【诗句释义】
吴地的秀才:东君次第染群芳,更与南枝别样妆。
东君:春天的使者,指阳光。春光照耀大地,万物复苏。次第:按顺序、次序。染:使……染上颜色。群芳:百花盛开。别样妆:特别打扮。
水涨春洲浮鸭绿,日烘花脸带鹅黄。
春洲:春日里泛着碧波的大江或湖泊。鸭绿:鸭子在水面游动时,倒影在水中形成绿色的影子。鹅黄:鹅黄色,即鹅的羽毛的颜色。
雪中琼蕊不多办,酒后玉肌无此香。
雪花飘落,洁白如玉的花蕊(琼蕊)很少见。玉肌:指肌肤像玉一样白净。无此香:没有这种香味。
玉润冰清总佳士,驿筒相继赠春光。
玉润冰清:比喻人品清正廉明。驿站传递公文,用竹筒盛放,称为“驿筒”。依次递送,表示对人的敬意和友好。
【译文】
春天到来,阳光照在万物之上,使得花朵们都有了不同的颜色。
春天来临时,大江或湖泊上的春意盎然,倒影中的鸭子也映出了绿色的倒影。太阳照射在花朵上,使得花朵显得更加明亮。
大雪纷飞,洁白如玉的花蕊很少见。喝上几杯酒,可以让人感觉皮肤更加光滑,没有香气。
人品清正廉洁的人就像玉石一样晶莹剔透,他们的友情就像春天的阳光一样温暖而光明。
驿站传递公文,用竹筒盛放,表示对人的敬意和友好。