祀罢灯花喜,山游晓色新。
江头送归客,我亦是行人。
【注释】
四月四日:即农历四月初四。赤帝:古代传说中南方天帝,又称“祝融”。慈云岭:山名,在今浙江省余姚县。净名寺:寺名,位于慈云岭上。游易安斋至江次:到江边上的驿舍住宿,准备过江。黄子升通判:黄子升任通判。通判是宋朝地方长官的副职官。还乡:回家乡去。
【译文】
祭祀完毕,灯花喜爆,山景清秀,早晨的景色清新可人。江边送别归家的客人,我也是一名行旅之人。
【赏析】
此诗作于诗人离开杭州赴临安(今浙江杭州)任职途中。首句点明时间是四月初四日,并说明祭祀的对象是南方天帝——赤帝。第二句描写了祭祀后的情景,灯花爆裂,山色清明,一派春天的气息。第三句写自己与送客同行,也似行人一样,有感于离别之苦而略带凄婉之情。全诗语言朴实、自然,不事雕琢,却能生动地表达出作者内心的喜悦和惆怅之情。